U Gradskom muzeju bila je održana promocija knjige „Hajduk Adam Njamcu“, autora Damjana Izvernićanua u sklopu projekta „Istorijski spomenari“. Promociju je organizovao Rumunski centar za istraživanje i kulturno promovisanje u saradnji sa Kulturnim centrom „Karaš“ Gradinari, Rumunija.
Pred mnogobrojnom publikom, program je organizovao i vodio dr Trajan Kačina, član gradskog veća za kulturu, a prisutnima su se obratili Kodruc Anka, Lorin Ćimponeriju i Marjan Mohan. Muzički deo je bio poveren mladom izvođaču, Davidu Butanu iz Kuštilja, dok se za recitacije pobrinuo Todor Groza iz Mesića. Dekor i posluženje su organizovale članice udruženja žena „Dolina Lipe“ iz Kuštilja.
Knjiga “Hajduk Adam Njamcu“ bila je napisana 1927. godine kao istorijski roman koji govori o životu i delima poslednjeg i najčuvenijeg hajduka sa ovih prostora. Ovo prilikom, publika je saznala dodatne detalje iz života Adama Dume, zvanog Njamcu (Nemac), koji je nadimak dobio zbog specifičnog načina oblačenja. Lokalni hajduk na teritoriji Banata, svojevrsni Robin Hud ovih krajeva, bio je poznat po tome što je pljačkao bogate, uglavnom one koje su se nezakonito obogatili ili koji su se loše ponašali prema običnim seljacima, a plen delio sa siromašnim seljacima. Osim na teritoriji sadašnjeg rumunskog dela Banata, Adam je svoje hajdučke dane proveo i na vršačkim planinama pljačkajući po Gudurici, Velikom Središtu, Sočici i slično. Bio je uhapšen između Jablanke i Sočice i na kraju obešen između Vršca i Kuštilja.
U kolektivnoj istoriji ovog područja, Adam Njamcu nije ostao zapamćen kao zločinac, već kao lokalni heroj u borbi protiv socijalne nepravde a priče o zlatnicima koje je sakrivao na raznim mestima još uvek kruže. Kažu da su se neki obogatili jer su našli skrivena hajdučka blaga, a neki još uvek tragaju za njegovim zakopanim blagom.
Razni toponimi u okolini Vršca govore o nekadašnjim aktivnostima Adama i njegove čete hajduka, kao Hajdučka stena, Hajdučki izvor, Hajdučki hrast, ali vremenom priče i informacije se gube sa svakom novom generacijom. Kako bi se sećanje na hajduka Adama Njamcua sačuvalo, knjiga će biti prevedena i na srpskom, uz dodatna istraživanja koja će biti uključena u naredno izdanje.
Događaju su prisustvovali predstavnici iz sela gde se čuva sećanje na hajdučke dane iz druge polovine 19. veka (Mesić, Malo Središte, Markovac, Kuštilj, Jablanka…), kao i predstavnici Generalnog konzulata Rumunije u Vršcu, Nacionalnog Saveta rumunske nacionalne manjine, NIK “Libertatea“ i drugi.